楠书房

楠书房因景仰紫禁城内的皇家书房“南书房”而得名,是养云安缦的文化核心之地。这里展现中国古今艺术与文化,从抚州远道而来的古老建筑经过精心复建,以文化中心的身份重新焕发生机。楠书房的建筑前身是17世纪的一处私塾,如今以金丝楠木为主要载体,陈设用珍稀楠木制成的家具,提供一处学习、了解和练习书法、古乐和国画等中国传统文化的场所。

Amanyangyun Nan Shufan Amanyangyun Nan Shufan

茶道

中国茶道已存在千年,是一种令身心和平安宁的仪式。在我们资深茶道师的指导下,体验经久不息的茶道文化之美与雅。品鉴由资深茶道师准备的三款中国顶级茶品。了解不同茶叶的产地以及制作工艺。

书法

书法是中国最着名和最引以为傲的艺术形式之一,是一种与书写相关的视觉艺术。练习书法在佛教文化中是一种冥想方式,学习书法的行云流水,沉浸于古老哲学之中,了解中国古文字的书写结构,欣赏每一个文字所赋予的平衡美感与荣誉象征。像古代文人一样写封书信,与此同时体验身心的放松与专注。

香道

香道的意义不仅在于简单燃烧。作为传统书房文化四艺之一,香道令人们能够一瞥古代文人生活方式与日常生活仪式。他们认为香能够让人专注沉思,同时静心陶情。

传统乐器

古琴与古筝独特的乐声让人们通过听觉领略古老的华夏风采、中华大地的忧郁悲怆和奇思妙想。作为中国文人最喜爱的乐器,古琴可以独自一人弹奏以润身心,也可与三五好友共奏怡情。人们认为这种七弦乐器的乐音能够引起人的心灵共鸣。如一句谚语所说,文人听高山流水、万壑松风以修行,听古琴之音亦如是。

Chinese Tea Ceremony 

The Chinese tea ceremony is a ritual of peace and tranquility practiced for thousands of years. Under the guidance of one of our tea masters, appreciate the beauty and elegance of this timeless tradition. Experience three varieties of the finest Chinese tea prepared by our master's skilled hands. Explore the geography of where the different varieties are grown, as well as the processing techniques for each type of tea.

The Art of Incense

There is much more to incense than simply burning it. As one of the core scholars’ arts, incense opens a door to the lifestyle of the ancient literati and the rituals they practiced in daily life. They believed that the fragrances released prepared the mind for focused thought and deep reflection, while at the same time calming the spirit and nourishing the soul.